ACCORD SAAS
En vous abonnant à Trusto Systems Pte. Ltd., le client accepte le contenu de cet accord.
Des soirées
- (1) Trusto Systems Pte. Ltd. , une société constituée à Singapour et ayant son siège social au 61 Kaki Bukit Avenue 1, #04-34 Shun Li Industrial Park, Singapore 417943, Singapour (le « Fournisseur »).
- (2) Une société / une entité constituée en société qui a souscrit en tant qu'utilisateur payant de Trusto Systems Pte. Ltd. (le " Client ").
Collectivement dénommées les « Parties » ou individuellement une « Partie ».
Arrière-plan
- (A) Le Fournisseur propose une solution Software-as-a-Service connue sous le nom de Trusto (les « Services »).
- (B) Le Fournisseur s'engage à fournir les Services et le Client s'engage à souscrire aux Services selon et sous réserve des conditions énoncées dans le présent Contrat.
Conditions convenues
1 Termes clés
- Nom du plan de service : Abonnement Chauffeur
- Description du plan de service : application de suivi de véhicule et de preuve de livraison en temps réel utilisant une application iOS/Android et une application Web.
- Frais initiaux (paiement mensuel) : Vingt-quatre dollars américains (24,00 USD)
- Frais récurrents : Vingt-quatre dollars américains (24,00 USD) par mois
- Frais initiaux (paiement annuel) : Deux cent quarante dollars américains (240,00 USD) par an
- Frais récurrents : Deux cent quarante dollars américains (240,00 USD) par an
2 Interprétation
2.1 Les définitions et règles d'interprétation suivantes s'appliquent dans le présent Contrat.
Données client : telles que définies à la clause 5.1(a), qui constituent les informations exclusives du client.
Informations dérivées : telles que définies à la Clause 5.6.
Frais : les frais payables au titre des Services, comme indiqué à la Clause 1.
Durée initiale : la durée d'abonnement telle qu'indiquée à la Clause 1, sous réserve d'un ajustement tel qu'indiqué à l'Annexe 1.
Droits de propriété intellectuelle : brevets, droits d'invention, droits d'auteur et droits voisins, tous autres droits de nature droit d'auteur, marques, noms commerciaux et noms de domaine, droits d'habillage, fonds de commerce et droit d'ester en justice pour imitation, droits dans les conceptions, les droits de base de données, les droits d'utiliser et de protéger la confidentialité des informations confidentielles (y compris le savoir-faire) et tous les autres droits de propriété intellectuelle, dans chaque cas, qu'ils soient enregistrés ou non, y compris toutes les demandes et les droits de demander et d'obtenir des renouvellements ou les extensions de, et les droits de revendiquer la priorité de ces droits et tous les droits ou formes de protection similaires ou équivalents qui existent ou existeront maintenant ou dans le futur dans n'importe quelle partie du monde.
Plan : le plan de service auquel le Client a souscrit, tel qu'identifié à la Clause 1 ou tout plan auquel le Client souscrira après l'expiration de la Durée initiale.
Informations exclusives : données client et données fournisseur.
SLA : l'accord de niveau de service tel qu'énoncé à l'annexe 1.
Logiciel : le logiciel nommé Trusto, et toutes les mises à jour, mises à niveau, versions et versions de celui-ci, y compris :
- (a) le code source et le code objet ; et
- (b) toutes les autres œuvres ou éléments enregistrés ou incorporés dans le logiciel, y compris le contenu audio ou visuel de tout écran affiché dans l'interface utilisateur.
Documentation du logiciel : toute la documentation (qu'elle soit sous forme lisible par l'homme ou par une machine) relative au logiciel, y compris :
- (a) les manuels d'utilisation, les manuels d'instructions de l'utilisateur et le matériel de formation ; et
- (b) les documents associés à la création, la conception, le développement ou la modification du Logiciel, y compris les spécifications techniques ou fonctionnelles, les organigrammes, les algorithmes, les diagrammes architecturaux, les modèles de données, les instructions de construction, la documentation de test ou de configuration et les données techniques.
Données du fournisseur : telles que définies à la clause 5.1(b), qui constituent des informations exclusives du fournisseur.
2.2 Les titres des clauses, des annexes et des paragraphes n'affectent pas l'interprétation du présent accord.
2.3 Les annexes font partie du présent accord et auront effet comme si elles étaient énoncées dans leur intégralité dans le corps du présent accord. Toute référence au présent Contrat inclut les Annexes.
2.4 Les références aux clauses et annexes renvoient aux clauses et annexes du présent Contrat.
2.5 Sauf indication contraire du contexte, les mots au singulier incluent le pluriel et au pluriel incluent le singulier.
2.6 Une référence à l'écrit ou à l'écrit inclut le fax et le courrier électronique.
2.7 Tout mot suivant les termes "y compris", "inclure", "en particulier", "par exemple" ou toute expression similaire doit être interprété comme illustratif et ne doit pas limiter le sens des mots, la description, la définition, la phrase ou terme précédant ces termes.
2.8 Sauf si le contexte l'exige autrement, une référence à un genre doit inclure une référence aux autres genres et une référence à une personne inclut une personne physique, une société ou un organisme non constitué en société (ayant ou non une personnalité juridique distincte).
3 Services et assistance
Sur et sous réserve des termes du présent Accord, le Fournisseur fournira au Client les Services conformément au Plan et un support technique raisonnable conformément au SLA.
4 Engagements du client
4.1 Le Client se conformera aux conditions et politiques publiées par le Fournisseur, ainsi qu'à toutes les lois et réglementations applicables lors de l'utilisation des Services.
4.2 Le Client obtiendra et maintiendra tout équipement et services auxiliaires nécessaires pour se connecter, accéder ou utiliser les Services (y compris tous les serveurs, serveurs Web, réseaux, modems, matériels, logiciels, systèmes d'exploitation, etc. nécessaires).
4.3 Le Client maintiendra la sécurité du ou des comptes du Client pour l'utilisation des Services, y compris le ou les mots de passe de ce ou ces comptes et toutes les informations contenues dans ce ou ces comptes.
4.4 Le Client s'engage à ne pas, directement ou indirectement :
- (a) faire de l'ingénierie inverse, décompiler, désassembler ou autrement tenter de découvrir le code source, le code objet ou toute structure sous-jacente, idées, savoir-faire ou algorithmes pertinents pour les Services ou toute partie du Logiciel ;
- (b) modifier, traduire ou créer des œuvres dérivées basées sur les Services ou toute partie du Logiciel ;
- (c) faire une utilisation illégale ou illicite des Services ou du Logiciel ;
- (d) utiliser les Services ou toute partie du Logiciel au profit d'un tiers ; ou alors
- (e) enfreindre les termes du présent accord ou toute loi ou réglementation applicable.
4.5 Le Client reconnaît et accepte que le Fournisseur peut, bien qu'il n'ait aucune obligation de le faire, surveiller l'utilisation des Services par le Client et peut interdire toute utilisation des Services lorsque le Fournisseur estime qu'une telle utilisation est ou peut être en violation du présent Accord. .
4.6 Le Client indemnisera le Fournisseur contre toute perte, dommage, dépense ou responsabilité (y compris les frais juridiques) en relation avec toute réclamation ou action découlant de toute utilisation des Services par le Client en violation du présent Contrat.
5 Informations exclusives
5.1 Les Parties reconnaissent que, pour permettre la fourniture des Services :
- (a) le Client a divulgué ou peut divulguer des informations ou des données (y compris des informations concernant l'activité, la gestion ou la structure du Client) au Fournisseur qui ne sont pas de notoriété publique ("Données Client") ; et
- (b) le fournisseur a fourni la documentation du logiciel au client et a divulgué ou peut divulguer d'autres informations ou données (y compris toute information concernant les caractéristiques, fonctionnalités et performances existantes ou prévues du logiciel) au client qui ne sont pas de notoriété publique ( « Données du fournisseur »).
5.2 Les données client appartiennent au client. Le client détient tous les droits (y compris tous les droits de propriété intellectuelle), titres et intérêts relatifs aux données client.
5.3 Les données du fournisseur appartiennent au fournisseur. Le fournisseur détient tous les droits (y compris tous les droits de propriété intellectuelle), titres et intérêts sur les données du fournisseur, ainsi que toutes les améliorations, améliorations ou modifications apportées au logiciel et à toutes les applications, inventions ou autres technologies développées en relation avec le Logiciel.
5.4 Chaque partie s'engage à prendre des précautions raisonnables pour protéger et garder confidentielles les informations exclusives de l'autre partie et à ne pas utiliser (sauf dans le cadre de l'exécution des services ou autrement consenti par l'autre partie) ou divulguer les informations exclusives à un tiers.
5.5 L'obligation en vertu de cette clause ne s'appliquera pas à l'égard de toute information exclusive qui ;
- (a) est ou devient généralement accessible au public ;
- (b) a été divulguée à la Partie par un tiers sans restriction ; ou alors
- (c) doit être divulguée par la loi.
5.6 Pour éviter toute ambiguïté, le Fournisseur a le droit de collecter et d'analyser toutes les données et informations relatives à la fourniture, l'utilisation et la performance de divers aspects du Logiciel et des systèmes et technologies associés, y compris toutes les données ou informations de ou dérivées de l'utilisation des Services par le Client (« Informations dérivées »). Le Fournisseur est libre, sans aucune licence ou autorisation du Client et sans payer de frais ou de paiement au Client :
- (a) utiliser toute information dérivée pour améliorer et améliorer les services et à d'autres fins de développement, de diagnostic et de correction en rapport avec les services et d'autres offres du fournisseur ; et
- (b) divulguer ces données uniquement sous une forme agrégée ou sous une forme non identifiable.
6 Paiement des frais
6.1 Les détails des frais sont les suivants :
| Article | La description | Quantité | Prix unitaire | Montant | Remise (%) | Le montant final |
| Premier pilote | Gratuit pour chaque compte | 1 | 0,00 USD | 0,00 USD | 0% | 0,00 USD |
| 2e conducteur et plus | Chaque conducteur par mois | 1 | 24,00 USD | 24,00 USD | 0% | 24,00 USD |
| 2e conducteur et plus | Chaque conducteur par an (12 mois) | 1 | 240,00 USD | 240,00 USD | 0% | 240,00 USD |
6.2 Le Client paiera les Frais en temps opportun et conformément aux conditions de paiement du Fournisseur, qui font partie du présent Contrat.
6.3 Le non-paiement des frais pendant plus d'une (1) semaine après la date d'échéance constituera une violation substantielle du présent accord mentionné à la clause 7.2.
6.4 Si l'utilisation des Services par le Client dépasse le niveau de services inclus dans le Plan, le Client sera facturé pour l'utilisation supplémentaire et le Client accepte de payer les frais supplémentaires de la manière indiquée par le Fournisseur.
6.5 Le Fournisseur se réserve le droit de modifier le montant des Frais ou le mode de facturation des Services à la fin de la Durée initiale ou de la durée alors en cours.
6.6 Toute demande de renseignements sur la facturation (y compris la facturation incorrecte) doit être adressée au service client du Fournisseur.
7 Durée et résiliation
7.1 Sous réserve d'une résiliation anticipée conformément à la clause 7.2, le présent accord est valable pour la durée initiale et sera automatiquement renouvelé pour des périodes supplémentaires de la même durée.
7.2 Chacune des parties peut résilier le présent accord moyennant un préavis écrit d'au moins un (1) mois. Le client peut écrire à support@trusto.com ou utiliser la fonction de soumission de demande d'annulation à partir de l'application Web. En cas de violation substantielle des termes et conditions du présent accord, la partie qui n'est pas en infraction a le droit de résilier le présent accord avec effet immédiat.
7.3 Toutes les clauses du présent Contrat qui, de par leur nature, doivent survivre à la résiliation, y compris, sans s'y limiter, les droits acquis au paiement, les obligations de confidentialité, les exclusions de garantie et les limitations de responsabilité.
8 Garantie et exclusion de responsabilité
8.1 Chaque partie garantit qu'elle a plein pouvoir et autorité pour conclure le présent accord.
8.2 Le Fournisseur garantit qu'il déploiera des efforts raisonnables conformes aux normes en vigueur dans l'industrie pour fournir les Services.
8.3 Le Fournisseur ne garantit pas que les Services et/ou le Logiciel seront ininterrompus ou exempts d'erreurs, ni ne donne aucune garantie quant aux résultats pouvant être obtenus de l'utilisation des Services. Les Services et le Logiciel sont fournis "tels quels" et le Fournisseur décline toute garantie, expresse ou implicite, y compris toute garantie implicite de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier et d'absence de contrefaçon.
8.4 Le Fournisseur déploiera des efforts commercialement raisonnables pour répondre à tout problème concernant les Services détecté par le Fournisseur et/ou signalé par le Client conformément au SLA. Toutefois, le fournisseur ne garantit pas que tous les problèmes pourront être résolus dans un délai précis.
9 Limitation de responsabilité
9.1 Dans toute la mesure permise par la loi, le Fournisseur et sa ou ses sociétés holding, filiales, sociétés affiliées, administrateurs, dirigeants, employés, agents, représentants, partenaires, concédants et fournisseurs (y compris tous les fournisseurs d'équipement et de technologie) (collectivement, les « Entités Fournisseurs ») ne seront pas tenus responsables de :
- (a) toute erreur ou interruption d'utilisation ou toute inexactitude ou corruption de données, ni aucun coût d'achat de biens, services ou technologies de substitution ;
- (b) toute perte ou tout dommage indirect, spécial, accessoire, punitif, exemplaire ou consécutif ;
- (c) toute perte de profit, d'activité ou de données ; ou alors
- (d) toute question échappant au contrôle raisonnable du Fournisseur.
9.2 Les responsabilités des Entités du Fournisseur en relation avec ou découlant de la fourniture des Services sont limitées aux frais (le cas échéant) que le Client a payés au Fournisseur pour les Services au cours des douze (12) mois précédant l'acte qui a donné lieu à de telles responsabilités, que le Fournisseur ait été ou non informé de la possibilité de tels dommages.
10 Renonciation
Aucun manquement ou retard d'une partie à exercer tout droit ou recours prévu par le présent accord ou par la loi ne constitue une renonciation à ce droit ou à tout autre droit ou recours, ni n'empêche ou ne restreint l'exercice ultérieur de ce droit ou de tout autre droit ou recours. . Aucun exercice unique ou partiel d'un tel droit ou recours ne doit empêcher ou restreindre l'exercice ultérieur de ce droit ou de tout autre droit ou recours.
11 Indemnité
11.1 Si une disposition du présent Accord est ou devient invalide, illégale ou inapplicable, elle sera réputée modifiée dans la mesure minimale nécessaire pour la rendre valide, légale et exécutoire. Si une telle modification n'est pas possible, la disposition concernée est réputée supprimée. Toute modification ou suppression d'une disposition en vertu de la présente clause n'affectera pas la validité et l'applicabilité du reste du présent Accord.
11.2 Si une disposition du présent Accord est invalide, illégale ou inapplicable, les Parties négocieront de bonne foi pour modifier cette disposition afin que, telle que modifiée, elle soit légale, valide et exécutoire et, dans la mesure du possible, réalise le résultat commercial escompté de la disposition initiale.
12 Avis
12.1 Toutes les notifications requises ou autorisées par le présent Accord doivent être écrites et en anglais et doivent être envoyées au destinataire en main propre, par courrier, par courrier recommandé, par fax ou par e-mail à son adresse indiquée ci-dessus (ou telle autre adresse notifiée par le destinataire à d'autres parties de temps à autre), ou autrement indiqué par le destinataire par notification donnée conformément à la présente clause.
12.2 Les avis seront réputés avoir été dûment donnés et reçus :
- (a) s'il est remis en main propre ou envoyé par messager, l'avis sera réputé avoir été donné à la date de réception ;
- (b) s'il est envoyé par courrier recommandé à une adresse dans le même pays, le deuxième (2e) jour ouvrable après l'envoi ; ou s'il est envoyé à une adresse qui ne se trouve pas dans le même pays, le cinquième (5e) jour ouvrable après l'envoi ;
- (c) en cas d'envoi par fax, sur émission d'un rapport confirmant la réussite de la transmission à l'expéditeur ; ou alors
- (d) si envoyé par e-mail, une (1) heure après l'envoi de l'e-mail (sauf si un e-mail de retour est reçu par l'expéditeur dans ce délai indiquant que l'adresse e-mail du destinataire est erronée ou que le message ne peut pas être livré).
13 Intégralité de l'accord
13.1 Le présent Accord, ainsi que nos Conditions d'utilisation, constitue l'intégralité de l'accord entre les Parties et remplace et éteint tous les accords, promesses, assurances, garanties, représentations et accords antérieurs entre eux, qu'ils soient écrits ou oraux, relatifs à son objet.
13.2 Chaque partie convient qu'elle n'aura aucun recours à l'égard de toute déclaration, représentation, assurance ou garantie (qu'elle soit faite de manière innocente ou par négligence) qui n'est pas énoncée dans le présent accord.
14 Variante
Aucune modification du présent Accord ne sera effective à moins qu'elle ne soit écrite et signée par les Parties (ou leurs représentants autorisés).
15 homologues
Le présent Contrat peut être signé en un certain nombre d'exemplaires, dont chacun, une fois signé, constituera un duplicata original, mais tous les exemplaires constitueront ensemble un seul Accord.
16 Droit des tiers
Le présent Contrat est personnel aux parties. Les dispositions de la loi sur les contrats (droits des tiers) (Cap 53B) ne s'appliquent pas au présent accord. Aucune personne qui n'est pas partie au présent accord (que cette personne soit ou non nommée, référencée ou autrement identifiée, ou fasse partie d'une catégorie de personnes ainsi nommée, référencée ou identifiée dans le présent accord) n'a aucun droit en vertu de la loi sur les contrats (droits des tiers) pour faire respecter le présent accord ou pour bénéficier de l'une des conditions du présent accord.
17 Droit applicable
Le présent Accord et tout litige ou réclamation découlant de ou en relation avec celui-ci ou son objet ou sa formation (y compris les litiges ou réclamations non contractuels) seront régis et interprétés conformément aux lois de la République de Singapour.
ANNEXE 1 – Accord de niveau de service
1 Engagement de disponibilité du service
Dans le but de mesurer la qualité du service rendu par le Fournisseur, le Fournisseur s'engage à :
- (a) le Fournisseur fournira un accès au Logiciel vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept (24 heures sur 24, 7 jours sur 7), à un taux de 99,9 % ("Services Uptime Metric"); et
- (b) la mesure de disponibilité des services commence à la « date de mise en service », c'est-à-dire la date à laquelle le client a effectué le paiement ou commencé à utiliser le deuxième abonnement.
2 Méthode de mesure
La métrique de disponibilité des services sera mesurée à l'aide de http://www.hyperspin.com/en/.
Sur une base trimestrielle, la métrique de disponibilité des services sera mesurée à l'aide de :
- (a) les heures mesurables du trimestre (durée totale moins les temps d'arrêt planifiés, y compris la maintenance, les mises à niveau, etc.) comme dénominateur ; et
- (b) la valeur du dénominateur moins la durée de toutes les pannes au cours du trimestre (durée de toutes les pannes combinées) comme numérateur,
pour donner le pourcentage de disponibilité disponible.
Une « panne » est définie comme des échecs consécutifs de connexion aux serveurs Trusto dans un délai de 15 minutes (sans compter la panne des opérateurs de télécommunications locaux ou les problèmes de connexion Internet rencontrés par l'utilisateur), jusqu'à ce que la condition soit résolue.
3 Limites et exclusions
La métrique de disponibilité des services ne s'appliquera pas aux problèmes de performances causés par les éléments suivants :
- (a) Congestion, ralentissement ou indisponibilité général d'Internet ;
- (b) Indisponibilité des services Internet génériques en raison d'attaques de virus ou de pirates ;
- (c) Événements ou circonstances échappant au contrôle raisonnable des Parties, y compris catastrophes naturelles, incendies, explosions, typhons, tempêtes, tremblements de terre ou autres événements similaires, ordres d'actes de l'autorité militaire ou civile, ou urgences nationales, insurrections, émeutes , guerres, grèves ou autres événements de force majeure ;
- (d) Actions ou inactions du Client ou de tiers échappant au contrôle du Fournisseur ;
- (e) Un résultat de l'équipement du Client ou du matériel informatique, des logiciels ou de l'infrastructure réseau de tiers qui ne sont pas sous le contrôle exclusif du Fournisseur ; ou alors
- (f) Maintenance planifiée de l'infrastructure SaaS.
4 Rapports
Le fournisseur fournira un rapport sur la métrique de disponibilité des services (« rapport de métrique de disponibilité ») au client sur demande. Si le client n'est pas d'accord avec le rapport de mesure de disponibilité, un avis écrit du désaccord doit être fourni au fournisseur dans les sept (7) jours suivant la réception du rapport de mesure de disponibilité.
5 crédits de service
Si le fournisseur ne respecte pas la mesure de disponibilité des services au cours d'un trimestre, le client aura droit à des crédits de service (« crédits de service ») comme suit. Les crédits de service seront ajoutés au compte du client et ne sont ni transférables ni échangeables contre de l'argent. Les crédits de service doivent être utilisés uniquement pour le paiement des services Trusto.
| Mesure trimestrielle de la disponibilité des services |
Évaluation | Crédits de service * droit |
| Entre 99,9 % et 100 % | Atteindre l'objectif | Néant |
| Entre 99,0 % et 99,8 % | Tolérable | Frais de cinq (5) jours basés sur le montant de l'abonnement payé par le client |
| En dessous de 99,0 % | Inacceptable | Frais de dix (10) jours basés sur le montant de l'abonnement payé par le Client |
* Le montant des crédits de service quotidiens sera calculé en divisant le montant de l'abonnement mensuel payé par 30 jours, tandis que le montant des crédits de service d'abonnement annuel sera divisé par le nombre de mois souscrits avant de diviser le montant par 30 jours.
Les crédits de service sont cumulatifs. Tous les frais encourus par le client seront payables après que tous les crédits de service auront été pleinement utilisés. Le paiement par crédits de service est plafonné à un mois des abonnements payés.
Les Crédits de service ne peuvent pas être transférés ou appliqués à un compte autre que le propre compte du Client. Les Crédits de service sont perdus à la résiliation du présent Contrat.
6 Conditions d'assistance
Heures d'assistance technique : 7 jours sur 7, 24 heures sur 24 (ticket d'assistance / e-mail) (« Heures d'assistance »).
Le client peut lancer une demande d'aide pendant les heures d'assistance en nous envoyant un e-mail à support@rrusto.com.
La réponse des agents de support sera envoyée dans les 18 heures ou moins les jours ouvrables (du lundi au vendredi hors jours fériés UTC 01:00 à UTC 09:00).
Les problèmes techniques critiques (par exemple, une panne du système) seront traités dès qu'un agent sera disponible (7 jours sur 7, 24 heures sur 24).